Tras
un ajetreado fin de semana y con unos días de vacaciones por delante, he tenido
tiempo para meditar en la tan esperada selección que desde DVLM LIJ llevo
haciendo de los mejores libros (en su mayor parte ilustrados) del año, en este
caso, del 2014, y que en un inicio surgió de mi participación en la selección anual del diario El País.
After a busy weekend, I've had some time to think on
the best children’s books of the year we leave, a thing that DVLM LIJ blog has been
doing since 2012, so… Let’s continue!
Muchos
de ustedes pensarán que este tipo de listados son un error ya que no responden
a los intereses y gustos personales, otros tantos lo agradecen sobremanera ya
que les permite discriminar entre la ingente cantidad de títulos que se agolpan
en las librerías, y un servidor no sabe qué pensar… Lo único que sé es que,
gracias a mi formación científica, sigo una serie de criterios para realizarla
y los aplico con bastante rigor (otros las hacen al libre albedrío) para que
sea equilibrada. A saber:
Many of you think that these lists are a big mistake
because it does not recover the interests and tastes of every reader, many
other are also greatly thankful because it allows them to discriminate among a
massive number of titles that crowd in bookstores… and I don’t not know what to
think ... All I know is that I am fairly rigorous (the scientific method… you
know…) and I try to follow some criteria to obtain a balanced picking. These
are:
- Seleccionar
obras editadas por primera vez en castellano durante el 2014 (lo siento por las
re-ediciones, re-impresiones y re-catalogaciones…, si se incluyesen este tipo
de obras no habría cabida para otras más novedosas).
- Select works
published for the first time in Spanish during 2014 (I’m so sorry for the reissues
and reprints ... if these works were included there wouldn’t be space for new
titles).
- Seleccionar
obras con aceptación entre el público infantil (¿de qué me sirve darles
opciones que no les van a gustar a sus hijos, sobrinos o nietos?..., creo
firmemente en los colores vívidos, en las historias hermosas, con mucho humor,
de bonito trasfondo, con éxito…, ¡hay que ser práctico!).
- Select works
with acceptance among children (I prefer giving you options that are going to
like children, nephews or grandchildren -not to parents, aunts or grandparents,
obviously...- I firmly believe in vivid colors, beautiful stories, humorous, meaningful
and successful ones ... Let’s be practical!).
- Que
el listado no supere los 25 títulos -este año 19, que ya son…- (debe ser
variado, pero no una amalgama en la que te vuelvas a perder).
The list will
not exceed 25 titles -19 this year - (It must be diverse, but not a huge mess
in which you ever lose).
- Dividirlas
en dos grandes categorías: “Primeros lectores” y “Lectores competentes” (ver
AQUÍ el porqué).
- Divide all titles into two categories: "First Readers" and "Competent Readers" (Why? see HERE).
- Combinar
títulos patrios con otros foráneos (nuestra LIJ es tan válida o más que la que
procede de fuera de nuestras fronteras).
- Combine Spanish
authors with foreign ones (our children’s literature is as valid as this one
that comes from other countries).
- Incluir
obras cuyas ilustraciones tengan un componente artístico-estético sobresaliente
o cuya edición la haga destacar de entre las demás (no olvidemos el valor
intrínseco de la imagen).
- Include works
whose illustrations have an outstanding artistic or aesthetic component (Don’t
forget the intrinsic value of the image!).
- Incluir,
al menos, un título de poesía (¡la poesía al poder!), preferentemente
originales en castellano (las obras de poesía traducidas pierden frescura y
sentido lingüístico).
- Include at least
one Spanish poetry work (The translated poetry books lose freshness and
linguistic sense). Long live Poetry!
- Como
novedad este año incluyo una de teatro infantil (simplemente porque es útil
y necesario).
- Include a
children's theatre book (Comedy or drama are useful and necessary).
Y así llegamos
hasta los mejores libros para niños del 2014 (algunos reseñados ya en este
espacio y otros por reseñar… perdónenme, pero no dispongo de tanto tiempo…),
con adjetivo incluido y enumerados por orden de complejidad creciente.
¡Disfrútenlos!
So here you are the best children's books of 2014 in
Spain (with some descriptive adjectives and listed in order of increasing
complexity. Enjoy them!
INICIACIÓN
TEXTUAL / FIRST READERS
Mi
pequeño jardín
de Katrin Wiehle (Lóguez) Informativo /
Informative.
Imagina de Aaron Becker
(Kokoro). Evocador / Evocative.
Sam
y Leo cavan un hoyo de Mac Barnett y Jon Klassen (Juventud). Tenaz / Incessant.
Este
álbum se ha comido a mi perro de Richard Byrne (Cubilete/Bruño) Surrealista / Surreal.
Shhh,
tenemos un plan
de Chris Haughton (Milratones/Milrazones) Entrañable
/ Endearing.
Soy
un artista
de Marta Áltes (Blackie Little Books) Canalla
/ Scoundrel.
El
rebaño
de Margarita del Mazo y Guridi (La Fragatina) Simpático / Friendly.
Salvaje de Emily Hughes
(Libros del Zorro Rojo) Libre / Free.
El
cocodrilo al que no le gustaba el agua de Gemma Merino (Picarona/Obelisco) Clásico reinventado / Remake.
La
bruja Piruja
de Carlos Blanco Sánchez y Daniel Montero Galán (Amigos de Papel). Nuestro y poco pretencioso / Our and Unpretentious.
TEXTO
AVANZADO / COMPETENT READERS
No
he hecho los deberes porque... de Davide Cali y Benjamin Chaud
(Nubeocho/Pepa Montano) Imaginativo / Imaginative.
Escarabajo
en compañía
de Pep Bruno y Rocío Martínez (Ekaré) Cooperativo / Cooperative
El
día que los crayones renunciaron de Drew Daywalt y Oliver Jeffers (FCE) Creativo / Creative.
Los
cinco desastres
de Beatrice Alemagna (A buen paso) Buscando adjetivo / Searching for an adjective.
Perro
Negro
de Levi Pinfold (Nubeocho/Pepa Montano) Interior /
Inward.
Catherine de Patrick
Modiano, con ilustraciones de Sempé (Blackie Little Books) Urbano / Urban.
El
tesoro de Barracuda de Llanos Campos, con ilustraciones de Júlia Sardà
(SM). Desternillante / Funny.
44
poemas para leer con niños, selección de Mar Benegas / VVAA
(Litera). Sincero / Sincere.
12
poemas de Federico García Lorca, con ilustraciones de Javier Pacheco
(Kalandraka). Maduro / Mature.